-
| .
|
The Boss
- Group
- i-Bones STAFF
- Posts
- 5,721
- Reputation
- +124
- Location
- Los Angeles
- Status
- Anonymous
|
|
2x01 Scambio di identita' Brennan ha trascorso l'estate con il fratello Russ, ritrovato dopo anni, ma ora le vacanze sono finite ed e' tempo di ritornare a lavoro. Un tragico incidente, infatti, ha coinvolto una senatrice degli Stati Uniti: il treno superveloce su cui viaggiava si e' schiantato contro un'auto ferma sui binari. Nell'impatto sia l'auto che il treno hanno preso fuoco e per i vigili del fuoco e' un arduo compito recuperare tutte le vittime, ma lo e' ancor di piu' dar loro un volto, cosi' ecco che deve intervenire la nostra Brennan sulla scena dell'incidente...ma siamo sicuri poi che si tratti davvero di un incidente?!? Ma le sorprese non finiscono qui, anche al Jeffersonian ci sono delle novita': il buon Dr.Goodman si e' preso una pausa sabbatica e al suo posto....beh, scopritelo da soli!
|
|
| .
|
-
Ely87.g
| .
|
|
|
Ukkei ci siamo,aspettavo questi episodi da tempo *_________* mettiamo da parte il solito commento sull'orribile voce data al nostro adoratissimo e sbavissimo seeley booth :Q__________________________________ (anche se ormai ci abbbiamo fatto l'abitudine) Grande il rapporto tra Angela-Hodgins che era accennato nella prima stagione verso il finale e continua qui per non parlare delr apporto Hodgins-Zach che stato messo un pò da parte...i loro continui scontri, le battute...anche se sono morta dal ridere quando tutti volevano escludere il cucciolo dal testimoniare in tribunale X°D manco si fossero messi d'accordo...ghgh.... Ovviamente dovevano iniziare questa stagione con un grande colpo di scena hanno messo una rivale a brennan, e non mi riferisco al lavoro .........beh quello si, fanno a gara e Temperance si lamenta "ha preso Zach, Zach è mio " come le bambine...ma io mi riferisco all'ammore .....booth ........ si vede che quella Camille >_< è qui per booth...ma lui cosi tenero ha sempre fiducia in Bones ...dai ormai si vede che sono cotti....mettere insiemeeeeeeeeeeeeeeeeeeee vi prego çç__çç sono tenerissimi tutti e due ho notato che ormai lei esce più dal alboratorio ed investiga insieme a daviduccio.... ok ok bene bene abbiamo inziato bene la stagione XD E si le tematiche mi sono piaicute molto, ma credo che quella camille ha difeso la squadra "il suo team" davanti al difensore perchè booth le ha detto di farlo per farsi accettare da bones...>_<
|
|
| .
|
-
Vampytv
| .
|
|
|
Scusate, ma cosa significa il titolo: The titan on the tracks?
Immagino che tracks siano le rotaie, ma Titan? Forse il nome della squadra di basket?
|
|
| .
|
-
princes_of_the_univers
| .
|
|
|
Carina la puntata, anche se ucciderei Cam...non la sopporto!!!!
|
|
| .
|
-
Dreamhunter
| .
|
|
|
CITAZIONE (Vampytv @ 28/8/2007, 15:38) Scusate, ma cosa significa il titolo: The titan on the tracks?
Immagino che tracks siano le rotaie, ma Titan? Forse il nome della squadra di basket? Vuol dire "Il gigante sulle rotaie". I titani, nella mitologia greca, erano giganti e il cadavere dell'episodio era molto alto.
|
|
| .
|
-
| .
|
The Boss
- Group
- i-Bones STAFF
- Posts
- 5,721
- Reputation
- +124
- Location
- Los Angeles
- Status
- Anonymous
|
|
QUOTE (Dreamhunter @ 28/8/2007, 16:15) QUOTE (Vampytv @ 28/8/2007, 15:38) Scusate, ma cosa significa il titolo: The titan on the tracks?
Immagino che tracks siano le rotaie, ma Titan? Forse il nome della squadra di basket? Vuol dire "Il gigante sulle rotaie". I titani, nella mitologia greca, erano giganti e il cadavere dell'episodio era molto alto.
QUOTE Vampy: Dream: haha... tutto qua? Non c'ero arrivato... @Dream: Io invece avevo sempre pensato che fosse il modello dell'auto sulle rotaie
@Vampy: occhio a postare le domande nella sezione giusta
X TUTTI: visto che in Italia gli episodi vengono trasmessi a coppie, vi prego di commentare ogni episodio nel suo topic senza spoilerare eventi dell'episodo seguente, perche' non tutti li vedono in tv e li commentano subito. Grazie per la collaborazione
|
|
| .
|
-
Dreamhunter
| .
|
|
|
CITAZIONE (xhio @ 28/8/2007, 19:19) @Dream: Io invece avevo sempre pensato che fosse il modello dell'auto sulle rotaie No, era l'uomo dentro l'auto. Se noti, nell'episodio si enfatizza molto l'altezza del morto (viene ripetuto più volte e ricordi la scena in cui Booth dice a Brennan di far vedere quanto era alto il tipo al ragazzo con la droga?). Tra l'altro ho il dubbio che la versione italiana abbia sbagliato con la "misura": in inglese dicevano che l'uomo era "six foot seven" e non mi pare affatto che questa misura corrisponda solo a 1 metro e 90...
|
|
| .
|
-
Romi10
| .
|
|
|
CITAZIONE (Dreamhunter @ 28/8/2007, 19:47) CITAZIONE (xhio @ 28/8/2007, 19:19) @Dream: Io invece avevo sempre pensato che fosse il modello dell'auto sulle rotaie No, era l'uomo dentro l'auto. Se noti, nell'episodio si enfatizza molto l'altezza del morto (viene ripetuto più volte e ricordi la scena in cui Booth dice a Brennan di far vedere quanto era alto il tipo al ragazzo con la droga?). Tra l'altro ho il dubbio che la versione italiana abbia sbagliato con la "misura": in inglese dicevano che l'uomo era "six foot seven" e non mi pare affatto che questa misura corrisponda solo a 1 metro e 90... Si hanno sbagliato infatti 6 piedi e 7 equivalgono a 2 metri e qualche mm
ma l'altezza non è l'unico errore che hanno fatto mi non mi sbaglio hanno stravolto anche il dialogo iniziale quando B&B parlano della vacanza di brennan le altre traduzioni mi sono sembrate tutto sommato nella media, non ho visto altri strafancioni abnormi e non ho notato tagli nelle scene, che l'abbiano capito?
|
|
| .
|
-
Dreamhunter
| .
|
|
|
CITAZIONE (Romi10 @ 29/8/2007, 10:22) Si hanno sbagliato infatti 6 piedi e 7 equivalgono a 2 metri e qualche mm
ma l'altezza non è l'unico errore che hanno fatto mi non mi sbaglio hanno stravolto anche il dialogo iniziale quando B&B parlano della vacanza di brennan le altre traduzioni mi sono sembrate tutto sommato nella media, non ho visto altri strafancioni abnormi e non ho notato tagli nelle scene, che l'abbiano capito? Ah, mi pareva, infatti. Circa le traduzioni, di inesattezze ne ho riscontrate varie, tutte di piccola entità, ma numerose... Tagli no, non mi pare proprio.
|
|
| .
|
-
-
| .
|
The Boss
- Group
- i-Bones STAFF
- Posts
- 5,721
- Reputation
- +124
- Location
- Los Angeles
- Status
- Anonymous
|
|
Scusate, ma non ho saputo resistere |
|
| .
|
-
-
-
erbacattiva
| .
|
|
|
finalmente l'ho visto meglio tardi che mai....
quindi hanno sbagliato a tradurre...mmh mi era sembrato strano che Temp facesse il giocatore di basket coooosì alto! meno male che ci siete voi che dissipate ogni mio dubbio
comunque è vero, quella cam è proprio una guastafeste ..vediamo come si evolverà la faccenda.
e ora mi guardo il secondo episodio.
|
|
| .
|
-
Mary 84
| .
|
|
|
Bello questo episodio......Cam già la odio!!!!!!
|
|
| .
|
15 replies since 26/8/2007, 18:41 664 views
.